The Principal of Jackson College of Education (JCE), Theodosia Jackson is making a strong case for Ghanaians to cherish their local languages in order not to lose their identity as a people.
Theodosia Jackson said it is important to preserve our heritage as Ghanaians by bequeathing unadulterated local languages to generations yet unborn.
"Wrong inscriptions written in our various local dialects on billboards, vehicles and even on Compact Discs (CDs) is a clear indication that our local languages are gradually becoming extinct".
According to her, it is our local languages that define who we are; she further stressed the need to expose Ghanaian children to local languages as a civic responsibility.
Mrs Jackson made the call in commemoration of this year's International Day for Mother Languages which is celebrated on February 21, every year.
The day is set aside annually by the United Nations (UN) to promote awareness of language and cultural diversity across the world since
This, Mrs Jackson believes, is a wake-up call for Ghanaians to guard against a similar occurrence in our nation so as to preserve our rich culture and identity for the benefit of posterity.
She urged parents to desist from forcing their children to learn foreign languages at the expense of the local dialect since such practices are inimical to the preservation of our identity as a country.
She, therefore, entreated parents to communicate with their children in local languages and teach them the significance of understanding the same as Ghanaians.
To the teachers at the basic schools, the renowned educationist cautioned them to refrain from the over-reliance on the use of English as a medium of instruction.
According to her, children can better acquire a second language only when they are proficient in the use of their mother tongue.
'Any child who is proficient in the use of say, Asante Twi is relatively better positioned to acquire the English language at school', Mrs Jackson advised.
According to her, our local dialects are rich in proverbs, idiomatic expressions, phrasal verbs among others which if the child learns well at the early stages of life, could be translated in English later in their educational life.
This, she believes aids children to write good essays that are rich in terms of the usage of idiomatic expressions and other devices that embellish language.
DISCLAIMER: The Views, Comments, Opinions, Contributions and Statements made by Readers and Contributors on this platform do not necessarily represent the views or policy of Multimedia Group Limited.
Latest Stories
-
Disregard Young Apostles’ statement dissociating themselves from me – Anim Addo
1 hour -
Islamic Foundation for Humanitarian Services completes 50-bed maternity block at Ejura Government Hospital
3 hours -
Nominate a competent Agric Minister – PFAG tells President Mahama
3 hours -
Assin Juaben residents to construct 6-unit classroom block to prevent fatal accidents, call for support
3 hours -
Focus on targeted constitutional amendments, not trial and error – Kasser-Tee tells gov’t
3 hours -
ISRQ 2024: Winners embark on exciting educational trip to Dubai
3 hours -
Colleges of Education adjust re-opening date for 2024/2025 academic year
3 hours -
Mahama has been careful in selecting his ministers – Appiah Kubi
3 hours -
Businessman in court for allegedly defrauding 18 rent seekers of GH₵100K on Jiji App
5 hours -
Mahama to establish committee for National Constitutional Review Validation Conference
5 hours -
New Takoradi Beach gets a boost for environmental cleanliness
6 hours -
65-year-old who ‘walked’ to Mahama’s inauguration rewarded with vehicle
6 hours -
I promised only 60 ministers, yet thousands of people are sending their CVs – Mahama
6 hours -
President Mahama urged to empower the youth to drive economic growth
6 hours -
Minority leader slams Mahama over ‘Tot Tot’ ministerial appointments
7 hours